Yhden tempun sirkusponi

Ostin alennuskirjakaupasta Paul Simonin laululyriikoita sisältävän teoksen Lyrics 1964-2008. Hieno kokoomateos eikä maksanut kuin 10 dollaria!

Uutuus innosti yrittämään suomentamista. Sain aikaiseksi käännöksen tekstistä ”One-Trick Pony”. Pyrin tekemään suomenkielisestä jollain tapaa sointuvan. Laulettavaksi sitä ei kuitenkaan ole tarkoitettu — ainakaan alkuperäisellä melodialla.


ONE-TRICK PONY BY PAUL SIMON (1980)

YHDEN TEMPUN SIRKUSPONI

Hän on sirkusponi
joka yhden tempun osaa
eikä mitään muuta
se hänen tulonlähteensä muodostaa
ja kun hän astuu parrasvaloihin
hänen sydämensä hehku
ilmaan kohoaa

Kuinka hän tanssahtelee
kuinka juoksee ympyrää
hän tepastelee innoissaan
ja kaviot maata tuskin koskettaa
hän on yhden tempun sirkusponi
hän tekee temppunsa tyylillä

Hän saa sen helpolta näyttämään
se näyttää niin hienolta
hän liikkuu kuin Jumalan
virheetön kone
panee miettimään
omia liikoja liikkeitäni
turhaa hötkyilemistäni
pussillista temppuja
joilla selvitä päivän työstäni
yhden tempun sirkusponi

Hän on yhden tempun sirkusponi
hän joko mokaa tai menestyy
hän asiansa esittää
ja heinille siirtyy lepäämään
hänen temppunsa riittää elämän ajaksi
eikä poni muuta tarvitse, ei mitään muuta

About Markus Jaaskelainen

Markus Jaaskelainen is a photographer located in the Blue Mountains of Australia.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: